2014年1月22日水曜日


Mark Dragwidge ドラグウィッジ・マーク

Everyone Wednesday this semester we had a culture class with 馬場先生 in which every week we were able to experience various aspects of Japanese culture and local attractions in Kumamoto. 

今学期の毎週の水曜日に文日本化演習という授業あった。毎週留学生と日本人たちといろいろな日本の文化を経験して、いろいろな熊本の観光資源に見に行った。


One week we took a bus to Suntory beer factory, the local beer producer in Kumamoto. We were able to view the beer-making process, and learned how Suntory beer was produced from start to finish. 

熊本にあるサントリーというビール工場に行った。どうやってビールを作るのかやビールに何が入っているのか習った。




Another week we were taken to a small house in the countryside of Kumamoto to make our own pottery. We were instructed how to craft different things using clay such as cups, pots, and other decorative pottery. 

別の週は熊本の田舎にある小さな家に陶芸を作りに行った。私たちは陶芸の作り方を習って、カップやポットその他にも装飾された陶芸品を作った。




We were also taken on a tour inside Yamaga, an old traditional Japanese theatre that had been recently restored. The theatre maintained its traditional appearance and still hosted Noh and other Japanese plays.

山鹿にも連れて行ってもらった。昔の伝統的な日本の劇場があって、そこは最近復元された。この劇場には日本の伝統的な姿が残っていて、まだ能や歌舞伎を見ることができる。



0 件のコメント:

コメントを投稿